Shadow

Wortstellung

Die tschechische Wortstellung ist relativ flexibel. Sie ist

  • deutlich flexibler als im Englischen
  • etwas flexibler als im Deutschen
  • weniger flexibel als im Türkischen

Die Reihenfolge der Satzglieder ist nicht streng festgelegt, sie hängt vom Kontext ab. Die freie Wortstellung kann verschiedene Bedeutungsunterschiede ausdrücken, Betonung und Haltung des Sprechers.

In einer neutralen Äußerung steht in einem tschechischen Satz zunächst das Subjekt, gefolgt vom Verb und dann dem Objekt. Beispiel einer neutralen Äußerung im Hauptsatz:

dt. Er ging nach Hause.
cz. šel domů.

Im Gegensatz zum Deutschen gilt das auch für den Nebensatz:

dt. […], dass er nach Hause ging.
cz. […] že šel domů. (neutrale Äußerung)
cz. […] že domů šel (hier wird das „ging“ betont)

Das Verb, in diesem Beispiel ging, steht in einem deutschen Nebensatz an der letzten Position. Im Tschechischen kann man dagegen sowohl že šel domů, als auch že domů šel sagen.

Wortstellungsunterschiede Tschechisch – Deutsch

Die folgenden Beiträge befassen sich genauer mit dem Unterschied zwischen der deutschen und der tschechischen Wortstellung.

Wortstellungsunterschiede, Teil 3 – Nebensatz mit subordinierender Konjunktion

Wir fahren mit den grundlegensten Wortstellungsunterschiedenen zwischen dem Deutschen und dem Tschechischen fort. Letzte Woche haben wir gesehen, dass die ...
Weiterlesen …

Wortstellungsunterschiede, Teil 2 – Satzklammer

Heute fahren wir mit dem zweiten Unterschied in der Wortstellung zwischen dem Tschechischen und dem Deutschen fort. Es geht um ...
Weiterlesen …

Wortstellungsunterschiede, Teil 1 – Trennbare Präfixe

In der Serie "Wortstellungsunterschiede" werde ich in den nächsten Wochen, immer mittwochs, auf die Unterschiede zwischen der deutschen und der ...
Weiterlesen …

Wackernagelposition

Da die tschechische Sprache stärker als die deutsche flektiert, ist die Abfolge von Satzkonstituenten im Tschechischen lockerer als im Deutschen ...
Weiterlesen …

Nebensätze ohne Konjunktion

Im Deutschen kann man die Konjunktion dass manchmal weglassen und statt dessen eine Infinitiv-zu-Konstruktion bilden: Ich glaube, dass ich diesen ...
Weiterlesen …

Personalpronomen (1)

In den slawischen Sprachen und somit auch in der tschechischen Sprache werden in der neutralen Äußerung keine Personalpronomen verwendet. Ich ...
Weiterlesen …