Da die Kompositabildung in der tschechischen Sprache im Gegensatz zu der deutschen Sprache nicht produktiv ist, muss man sich im Tschechischen anderer grammatischer Mittel bedienen um lange Wörter zu erhalten. Zu diesen Mitteln gehören u.a Superlativ-Bildung, Negation, Flexion, Präfigierung und Suffigierung.
Die Fünf längsten tschechischen Wörter, die ich im Netz gefunden habe, sind diese:
nejnezdevětadevadesáteroznásobovávatelnějšími 45 Zeichen
nejzdevětadevadesáteroneroznásobitelnějšími 43 Zeichen
nejnezdevětadevadesáteronásobitelnějšími 40 Zeichen
nejnezpravděpodobnostňovávatelnějšími 37 Zeichen
nejzdevětadevadesáteronásobitelnější 35 Zeichen
und was heißen die Wörter jetzt, sind sie altagstauglich oder lediglich Versuche die längste Wörter zu bilden…? =)
Sie sind nicht alltagstauglich, auch wenn sie in bestimmten Kontexten denkbar sind.
Ich analysiere das längste Wort zur Anschauung, was es bedeutet:
(s) nej-ne-z-devět-a-devadesát-ero-z-násob-o-vá-va-telnějš-ími
s → mit
nej- → Superlativ
ne– → Negation
z– → aus
devět → Neun
-a- → Fugenelement
devadesát → Neunzig
-ero → Zahlensuffix “in der Anzahl von”
násob-, Stamm von násobit → multiplizieren
-o- → Fugenelement
-vá- → Wiederholung
-va- → Wiederholung
telnějš- → Komparativ der Adjektiv-Endung -telný
-ími → 7.Fall Plural
Jetzt habt ihr genug grammatischer Information um dieses Wort in einen deutschen Ausdruck zu übertragen 😉