Elfmeter ist nicht Elfmeter und schon gar nicht im tschechischen Fußball. Elfmeter wird auf Tschechisch desítka genannt, was übersetzt Zehnmeter heißt. Laut Fußballregeln beträgt die Entfernung des Strafstoß-Punktes zur Torlinie allerdings 12 yards, was 10,9728 Metern entspricht.
Jedenáctka, das Wort, das man für die Übersetzung von Elfmeter erwarten würde, kann im Tschechischen nicht verwendet werden, denn dieses Wort ist schon mit der Bedeutung die Fußballelf belegt.
Amüsanter Text! Danke! “Desítka” ist die umgangssprachliche Bezeichnung. Man kann auch “pokutový kop” oder “penalta” sagen und dazu “jednu desítku” bestellen. Es ist nämlich gleichzeitig auch die umgangssprachliche Bezeichnung für ein 10° Grad Bier :), Wenn man ein 12° Grad Bier haben möchte, muss man “jednu dvanáctku” rufen. Oder einfach “jedno pivo”… 🙂
Super. Danke für deinen Kommentar mit Vokabelhinweisen!