decken

Vor einigen Jahren befassten wir uns bereits mit dem Substantiv Decke und wie es abhängig von der Bedeutung ins Tschechische übersetzt wird. Heute widmen wir uns dem Verb “decken”.

Image by Heike Schuchert from Pixabay

Decken ist ein Verb, das im Deutschen auf vielfältiger Weise eingesetzt wird. Schauen wir uns ein paar feste Wortverbindungen mit diesem Verb an:

einen Betrüger decken
ein Dach decken
einen Tisch decken
einen Bedarf decken
einen Schaden decken
gedeckter Scheck
sich decken mit (Meinung z.B.)
etw. decken über etw.
Kosten decken
decken (~ umfassen)

Für das “decken” in jeder dieser Wortverbindungen gibt es praktisch genauso viele tschechische Übersetzungen.

dt. Wendung wie in z.B.tsch. Übersetzung für "decken"tsch. Beispielsatz
einen Betrüger deckenkrýt (impf.)Podvodníka kryl dlouho.
ein Dach deckenpokrýt (perf.)Rozhodli jsme se pokrýt si střechu sami,
einen Tisch deckenprostřít (perf.), prostírat (imperf.)Já vařím, ty prostři stůl.
einen Bedarf decken / eine Nachfrage deckenuspokojit (perf.), pokrýt (perf.), krýt (impf.), pokrývat (impf.)Na trhu tedy bude významný počet hráčů, kteří budou schopni uspokojit poptávku.
einen Schaden deckenhradit (impf.), uhradit (impf.). pokrytí (Nomen)Tu škodu ti uhradím.

Říkal, že to je na pokrytí škod.
gedeckter Scheckkrýt (impf.), krytý (Adjektiv)Předpokládám, že si myslíte, že ten šek není krytý.
sich decken mit (Meinung z.B.)shodovat se (impf.), krýt se (impf.)Můj názor se shoduje s tvým.
etw. decken über etw.zakrýt [si] (perf.), přikrýt [si] (perf.)Zakryju si oči dlaňemi.
Kosten deckenhradit (impf.) , uhradit (perf.), pokrývat (impf.)Budu hradit tvé veškeré výdaje za léky.
den Rücken deckenkrýt (impf.) chránit (impf.)Chceš, abych ti kryl záda nebo ne?
decken (~ umfassen)zahrnovat (impf.)Poplatky by měly zahrnovat i tyto náklady.

Kennst du noch weitere Übersetzungen für decken?


2 Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert