Süße Särge im Altersheim

Die tschechischen Alters- und Pflegeheime scheinen einen guten Sinn für Humor zu haben – zumindest das Altersheim in dem ich war, um den Nachlass zu regeln. Zum Versüßen des Aufenthalts bietet die dortige Cafeteria ihren Gästen zum Kaffee
rakvičky se šlehačkou.
Und jetzt übersetze ich was das auf Deutsch heißt: Es heißt
kleine Särge mit Sahne.
Ist das nicht makaber? Da stirbt mir der Opa und sie bieten mir so etwas an?
In jedem guten Supermarkt gibt es diese Särgchen im Zehnerpack zu kaufen. Sie schmecken wie Eierplätzchen (tsch. piškoty), nur etwas härter, knuspriger und sind ungeheuerlich süß.

Eine Packung 10 kleiner Särge
Eine Packung 10 kleiner Särge

Die obere Seite dekoriert man mit Sahne und schon ist der Kaffee-“Keks” fertig.
Särgchen mit Sahne - rakvička se šlehačkou
Särgchen mit Sahne - rakvička se šlehačkou

Innen drin sind die Särgchen leer, keine versteckten Inhalte drin. So gruselig sind die Särgchen wieder nicht.
img_1614_klein
Ein angebissenes Särgchen mit Sahne

Ich finde sie viel zu süß (tsch. sladký) , als dass ich sie öfters essen könnte, aber meiner Tochter schmeckt’s offensichtlich.
Karla bei Tante und Onkel in Berin
Karla bei Tante und Onkel in Berin

Für diese Foto-Session wollte ich im tschechischen Laden eigentlich eine tschechische Schlagsahne kaufen. Es gab aber nur eine deutsche zu kaufen, die zudem noch laktosefrei und cholesterinreduziert war. Was soll’s, hier ist das Foto:
img_1616_klein
Deutsche Sahne - laktosefrei und cholesterinreduziert

8 Kommentare

  1. Ahoj Petru,
    to je zajimavy!! Cesky blog v nemecko?? To je ale zranda!! Pises o zajymavych veci!! Nektere jsem uz vedel, nektre jeste ne…
    Wie bist Du auf den Tschechisch Blog überhaupt gekommen?
    Viele Grüße aus Rodenbach bei Hanau
    Ralph (alias Ignatz)

    • @Ralph “Wie bist Du auf den Tschechisch Blog überhaupt gekommen?”
      Ich komme aus Tschechien, ich kann Tschechisch, ich habe Tschechisch studiert, ich wollte bloggen…….. Tschechisch-Blog 🙂

  2. Das ist gute Idee mit dem Blog! Leider findet man wenig über die tschechische Sprache im Internet.
    Ja jsem nemec, jsem nestudoval cestinu, ale zkusim si naucit tento jazyk…ale musim opravdu rict: gramatika je hrozna… 😉
    Pozdrav z dalko
    Ralph

  3. Dazu noch ein Serviervorschlag – Särgchen mit Kränzchen, auf Tschechisch “rakvička a věneček” – beides in Tschechien traditionell und sehr beliebt

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert