Pexeso ist ein Akronym, entstanden aus der tschechischen Aufforderung Pekelně se soustřeď! (dt. Konzentriere dich höllisch!), wobei die Silbe xe aus kse in pekseso resultiert.
Pexeso wird im Deutschen Memory genannt und im Englischen concentration. In der englischen Wikipedia steht außerdem, dass man synonym zu concentration auch pexeso sagen kann. Haben die Englischsprachigen den Begriff pexeso von den Tschechen übernommen? Oder gab es pexeso bereits im Englischen und die Tschechen tun so, als ob der Begriff aus pekelně se soustřeď entstanden ist? Bitte um Aufklärung.
Übrigens: Wieso steht auf meiner Memory-Schachtel der Warnhinweis:
“Verschluckbare Kleinteile. Für Kinder unter drei Jahren nur unter Aufsicht eines Erwachsenen geeignet”.
Jede Spielkarte ist 5x5cm groß, wie soll man sie bitte verschlucken?