Partikel, die aus mehreren Wörtern zusammengesetzt sind, kommen verhältnismäßig selten im Tschechischen vor. Man unterscheidet Partikel-Komposita, die eine modale Bedeutung haben und Komposita, die in emotionalen Situationen verwendet werden.
Modale
tsch. kdoví – dt. wer weiß
tsch. víceméně – dt. mehr oder weniger
Emotionale
tsch. bohužel – dt. leider Gottes
tsch. chválabohu – dt. Gott sei dank