Katze und Kater übersetzt man ins Tschechische abhängig vom Kontext. Ich zeige es euch an ein paar Beispielsätzen.
Ich habe einen Kater (Tier) → Mám kocoura
Ich habe eine Katze → Mám kočku
Das Wort kočka steht auch für eine “attraktive junge Frau”. Zum Beispiel kann man sagen: To je ale kočka!
Ich habe einen Kater (vornehmlich nach Alkoholgenuss) → Mám kocovinu oder mám opici (dt. Affe)
Ich habe einen Muskelkater → Mám namožený sval.
Die Katze im Sack kaufen → Koupit zajíce (dt. Hase) v pytli
Das ist für die Katz’ → To je na nic
Und schließlich heißt der gestiefelte Kater auf Tschechich Kocour v botách
> Mám kocovinu
das kann man sich ja leicht merken:
“kotz o vinu” oder “auf wein schpeim”, wie der bayer sagt
🙂
Immer wieder diese schönen Eselsbrücken von dir. Herrlich 🙂