Du hast Glück

Du hast Glück sagt man auf Tschechisch Máš štěstí oder auch mit einer deutschen Entlehnung Máš kliku.

  • Man schreibt deutsche Entlehnungen im Tschechischen mit k statt mit g, genauso wie in anderen Beispielen (tsch. okurka > dt. Gurke)
  • Statt ü schreibt man i, weil es den Buchstaben ü im tschechischen Alphabet nicht gibt.
  • Am Ende des Wortes schreibt man u, weil es die Akkusativ-Form des Wortes klika anzeigt.

klika hat übrigens auch eine zweite Bedeutung im Tschechischen und zwar Türgriff.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert