Asche

Sicher kennen Sie den Film „Drei Haselnüsse für Aschenbrödel“. Er wurde neuerdings digital aufgewertet. Die Farben im HD-Film kommen jetzt besser zur Geltung. Das tschechische Wort für „Asche“ kann man sich eigentlich gut merken, denn das Wort gibt es auch im Deutschen, nur mit einer anderen Bedeutung. Es handelt sich um das Wort „popel“. Der Film heißt auf Tschechisch „Tři oříšky pro Popelku“ (dt. Drei Nüsschen für Aschenbrödel.).

Hier ein Ausschnitt, wie die neue Film-Version in HD im Vergleich zu der früheren Version aussieht:

In der tschechischen Film-Version singt Karel Gott. In der deutschen Version ist nur der Sound zu hören.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*

Werde Fan von Tschechisch in Häppchenschliessen
Script by LikeJS
oeffnen