Konjunktionen

Konjunktionen verbinden Satzglieder oder Sätze und gehören zu der nichtflektierenden Wortart. Die tschechische Grammatik unterscheidet nebenordnende und unterordnende Konjunktionen. Sie werden hier mit ihrer deutschen Übersetzung in zwei Tabellen vorgestellt. Einige der tschechischen Konjunktionen fallen in der deutschen Grammatik unter Adverbien und Partikel – das nur am Rande.

Verlinkte Konjunktionen in den unteren Tabellen führen zu einem Blogbeitrag mit einem deutsch-tschechischen Verwendungsbeispiel. Mehrteilige Konjunktionen wie buď-nebo (dt. entweder-oder) sind mit einem Bindestrich versehen.

Nebenordnende Konjunktionen

Tschechisch Deutsch
a und
i und auch
ani auch nicht
nebo oder
či oder
nadto außerdem, überdies
ani-ani  weder-noch
jak-tak  sowohl – als auch
jednak-jednak einerseits-andererseits
ale aber
(a)však jedoch, indessen
leč doch, jedoch
nýbrž sondern
jenže, jenomže nur dass
sice-ale zwar-aber
jistě-ale schon-aber
ba (i) (oder) gar, (ja) sogar
ba ani (ja) nicht einmal
nadto überdies, außerdem
dokonce sogar
nejen-ale i nicht nur – aber auch
nejen-nýbrž i nicht nur – sondern auch
(a)nebo oder
buď-nebo  entweder-oder
totiž  denn
vždyť  denn, doch
neboť  denn
proto deshalb
a proto  und deshalb
a tak und so, und somit, also
(a) tudíž  das heißt, also, darum, deshalb
(a) tedy also, ergo

Unterordnende Konjunktionen

Tschechisch Deutsch
aby damit
jakmile sobald
sobald, wenn
než(li) als
než aby als dass
zatímco während, derweil
když wenn
kdyby wenn
pokud sofern
protože weil
poněvadž da, denn
jelikož weil, denn
jestli(že) falls
přestože obwohl
ačkoli wiewohl, obwohl, wenn auch
třebaže wenngleich, obschon, wenn auch
i když wenngleich, auch wenn, obschon
wenn auch, obwohl
že dass, als ob
zda ob
beliebiges_Verb + -li falls + Verb
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*

Facebook
Werde Fan von uns auf Facebookschliessen
Script by LikeJS
oeffnen