entweder – oder

Bei entweder – oder handelt es sich um eine zweigliedrige nebenordnende Konjunktion. Eine typische Verwendung in einem deutschen Satz:

dt. Entweder kommt er morgen oder übermorgen.

Die tschechische Übersetzung dieser Konjunktion lautet buď – (a)nebo. Das a ist optional. Die Übersetzung des obigen deutschen Satzes lautet dann entsprechend:

tsch. Buď přijde zítra nebo pozítří.

Ein nettes „Entweder Oder“-Café in Berlin: http://cafe-entwederoder.de/ mit Staropramen für nur €3,20 der halbe Liter (Stand. 3.1.2016).

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*

Werde Fan von Tschechisch in Häppchenschliessen
Script by LikeJS
oeffnen