tschechisch

Auswertung der Umfrage „Wie schwer findest du Tschechisch?“

tschechisch
Bei der Umfrage „Wie schwer findest du Tschechisch?“ konnten die Besucher dieses Blogs aus vier vorgegebenen Antworten auswählen, wie schwer sie Tschechisch finden. Die erste Auswertung habe ich nach 200 abgegebenen Stimmen vorgenommen, die andere stelle ich heute nach 1000 abgegebenen Stimmen vor.Dass 14% der Besucher Tschechisch ganz leicht finden, ist erfreulich, dass 11% der Besucher Tschechisch für unlernbar halten, kann ich gut verstehen. Erwartungsgemäß findet fast die Hälfte der Besucher Tschechisch ziemlich schwer. Etwas über ein Viertel der Besucher findet Tschechisch zum Teil schwer.Die Umfrage ist geschlossen.Teste oder verbessere Dein Tschechisch mit interaktiven Übungen, die ich für dich zusammengestellt habe.

Portal tschechischer Literatur (auf Deutsch)

tschechisch
Das Portal der tschechischen Literatur widmet sich den Gegenwartsautoren und ihrer Werke. Es liefert auch aktuelle Nachrichten zu Verlagen, Verfilmungen Literaturpreisen, uvm. Eine aktive Facebook-Fanseite gibt es kostenlos dazu :-)Gut an der Seite ist, dass sie mehrsprachig ist, man kann die Literatur-Nachrichten auch auf Tschechisch lesen. Allerdings sieht es danach aus, dass das Portal auf Tschechisch ganz andere Aktualitäten meldet als auf Deutsch. Ich habe auf parallele Texte gehofft.

Buchstaben im tschechischen Alphabet, die nur in Fremdwörtern oder Lehnwörtern existieren

tschechisch
Im tschechischen Alphabet, bestehend aus den folgenden 42 Buchstaben a, á, b, c, č, d, ď, e, é, ě, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, m, n, ň, o, ó, p, q, r, ř, s, š, t, ť, u, ú, ů, v, w, x, y, ý, z und ž sind fünf Buchstaben dabei, die nur in Fremdwörtern oder in Lehnwörtern existieren. Es handelt sich um die Buchstaben f, g, q, w und x.Wie immer gibt es Ausnahmen. Es gibt zwei vom Ursprung her echte tschechische Wörter, die den Buchstaben f enthalten und diese sind doufat (dt. hoffen) und zoufat (dt. verzweifeln) + davon abgeleitete Wörter wie zoufalec (dt. ein Verzweifelter) und andere.Beispiele solcher Fremdwörter in der tschechischen Sprache mit den genannten fünf Buchstaben: x - xantipa w - western q - Quido g - guláš f - funkceDemnach müsste ein Wort wie zum Beispiel fouka

Neues Wort „vetschern“ für „zu Abend essen“

tschechisch
Bei youthReport gibt es einen lesenswerten Tagebucheintrag Oh du schönes Tschechisch!. Darin berichtet Christoph unter anderem von seinen Spracherfolgen, von Germanismen im Tschechischen und der tschechischen Sprachgeschichte.[..] Aber wenn ich einmal ein Wort nicht kenne, versuche ich zuerst, es zu umschreiben – halt einfach mit "ta věc = dieses Ding, diese Sache" – und wenn es mir überhaupt nicht gelingt, kann ich es als Ultima Ratio auch auf Deutsch oder Englisch sagen und nachfragen, wie das auf Tschechisch heißt. Ich glaube, dass eigentlich fast jeder hier ein bisschen Deutsch kann und teilweise auch auf kaum glaublich hohem Niveau. Die deutsche Sprache hat eine große Tradition in Tschechien, was zum einen [komplett lesen]Ein kleiner Tippfehler unterlief ihm beim Čapek-Wort